狄侵我西鄙。令狐:晋国地名,在今山西临猗西。
先眜:《左传》、《穀梁传》作先蔑,字通。以师:《左传》、《穀梁传》无此二字,传经有异。令狐之战与先眜奔秦的背景是这样的:晋襄公死后,太子年幼,执政大夫赵盾欲立襄公之弟公子雍。因公子雍在秦国,故派先眜到秦国去迎接。秦康公派了卫队护送公子雍欲回晋。先眜先已回晋,赵盾却变卦仍立太子,是为灵公,并出兵御秦师,先眜为下军元帅。两军交战于令狐。先眜觉得背信于秦,就以师奔秦。
敌也:《解诂》:“俱无胜败。”但据《左传》说,晋军“败秦师于令狐”,并且还追到了郀首。据《清一统志》,郀首在今陕西合阳东南,已入秦境。故《春秋》书先眜奔秦不书“出”,因为当时他已在境外。如在令狐胜负不分,则令狐为晋地,写先眜就要用“出奔”的字眼。据此,知《左传》之说为是。
遂:终。在外:在晋国境外。戊子日,晋国人与秦国人在令狐交战。晋国的先眜带着军队投奔秦国。
这是各据一方的战争,为什么不说军队溃败?是势均力敌。这是晋国的先眜,为什么称人?是贬斥。为什么贬斥?因为投向了外国。怎样投向了外国?带着军队投向了外国。为什么不说“出”?先眜最终是在境外。
狄侵犯我国西部边邑。.7.3秋八月,公会诸侯、晋大夫 ,盟于扈 。
诸侯何以不序?大夫何以不名?公失序也 。公失序奈何?诸侯不可使与公盟, 晋大夫使与公盟也 。
冬,徐伐莒。