命楚国退兵的命令鞭马鞭弭末端无缴束仅饰以角、骨的弓属用手摸櫜
命:楚国退兵的命令。鞭:马鞭。弭:末端无缴束,仅饰以角、骨的弓。属:用手摸。櫜(ɡāo):盛箭之器。鞬(jiān):马上装弓箭的器具。周旋:较量。重耳一行于是到了楚国,楚成王用周礼款待重耳,宴会上献礼九次,庭上陈列的礼物上百件。公子准备推辞,子犯说:“这是天命啊,您还是享受此礼吧。流亡者却享受国君的礼节,地位不对等而设之以君礼,如果不是上天旨意,谁能开启楚王之心呢!”飨礼之后,楚成王问公子重耳说:
命:楚国退兵的命令。
鞭:马鞭。弭:末端无缴束,仅饰以角、骨的弓。
属:用手摸。櫜(ɡāo):盛箭之器。鞬(jiān):马上装弓箭的器具。
周旋:较量。
重耳一行于是到了楚国,楚成王用周礼款待重耳,宴会上献礼九次,庭上陈列的礼物上百件。公子准备推辞,子犯说:“这是天命啊,您还是享受此礼吧。流亡者却享受国君的礼节,地位不对等而设之以君礼,如果不是上天旨意,谁能开启楚王之心呢!”飨礼之后,楚成王问公子重耳说:“您若能够回晋国为君,拿什么来报答我?”公子再拜磕头回答说:“美女玉帛,您已拥有。鸟羽、旄牛尾、象牙、牛皮,出产于楚国。其余波及晋国的东西,已经是楚王剩下来的了,我又拿什么来报答呢?”楚成王说:“虽然这样,我还是想听听您怎样报答我。”重耳说:“如果托您的福,我得以返回晋国,那么晋、楚两国交兵,在中原相遇,我愿意退避九十里,如果还得不到楚国退兵的命令,那么我就会左手执马鞭弓箭,右手抚箭囊弓套,来与您较量。”
令尹子玉曰:“请杀晋公子。弗杀,而反晋国,必惧楚师。”王曰:“不可。楚师之惧,我不修也。我之不德,杀之何为!天之祚楚,谁能惧之?楚不可祚,冀州之土,其无令君乎?且晋公子敏而有文,约而不谄,三材侍之,天祚之矣。天之所兴,谁能废之?”子玉曰:“然则请止狐偃。”王曰:“不可。《曹诗》曰:‘彼己之子,不遂其媾。’邮之也。夫邮而效之,邮又甚焉。效邮,非礼也。”于是怀公自秦逃归。秦伯召公子于楚,楚子厚币以送公子于秦。
令尹:楚国官名,相当于国相。子玉:成得臣,楚若敖的曾孙。
不修:不修德。
祚(zuò):赐福,佑助。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: